DIE
TAGE DER WOCHE – OI ΗΜΕΡΕΣ
ΤΗΣ
ΕΒΔΟΜΑΔΑΣ
DIE
WOCHENTAGE:
MONTAG
|
ΔΕΥΤΕΡΑ |
Μόν- ταγκ |
DIENSTAG |
ΤΡΙΤΗ |
Ντίν - σταγκ |
MITTWOCH |
ΤΕΤΑΡΤΗ |
Μίτ -βοχ |
DONNERSTAG |
ΠΕΜΠΤΗ |
Ντόν -σταγκ |
FREITAG |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ |
Φράι- ταγκ |
SAMSTAG |
ΣΑΒΒΑΤΟ |
Ζάμ -σταγκ |
SONNTAG |
ΚΥΡΙΑΚΗ |
Ζόν - ταγκ |
▪ Das
Wochenende
˃ το Σαββατοκύριακο ( βόχεν –εντε)
◊ εβδομάδα=
Woche
& τελος= Εnde
˃ Wochenende
▪ Αν θέλεις να
πεις ότι κάτι το κάνεις τακτικά και
είναι μέρος του προγράμματος σου στο
τέλος της λέξης πχ Δευτέρα θα προσθέσετε
απλά ένα – s
και έτσι εξηγείτε ότι η πράξη στην οποία
αναφέρεστε γίνεται κάθε δευτέρα.
Π.χ.
Ich gehe montags in den Park.
Πηγαίνω κάθε
δευτέρα στο πάρκο.
▪ Εναλλακτικά
μπορείς να χρησιμοποιήσεις την λέξη
κάθε ˃ jeder,
jede,
jedes
(σε αρσενικό,
θηλυκό και ουδέτερο)
Π.χ
ich gehe jede Montag in den Park
Πηγαινω κάθε
δευτερα στο παρκο
◊ Δεν υπάρχει
μεγάλη διάφορα και τα δυο είναι σωστά,
απλώς οι γερμανοί χρησιμοποιούν πιο
συχνά την πρώτη περίπτωση.
▪ Ποιες
λέξεις χρησιμοποιούμε για να προσδιορίσουμε
τον χρονο;
Der
Morgen
|
Το πρωί |
Ντερ μόρ- γκεν |
Der
Vormittag |
Πριν το μεσημερι |
Ντερ φόρ- μιταγκ |
Der
Mittag |
μεσημερι |
Ντερ μί- ταγκ |
Der
Nachmittag |
Μετα το μεσημερι |
Ντερ χάχτ- μιταγκ |
Der
Abend |
απογευμα |
Ντερ άμπεν-ντ |
Die
Nacht |
νυχτα |
Ντι νάχτ |
Heute
|
σημερα |
Χόι-τε |
gestern |
χθες |
Γκέ- στερν |
morgen |
αυριο |
Μόρ- γκερν |
übermorgen |
Μεθαυριο/σε
2-3 μερες |
Ου- μπερ- μοργκεν |
vorgestern |
Προχθες – πριν
2-3 μερες
|
Φόρ- γκε- στερν |
|
|
|
ΟΛΕΣ
οι μερες της εβδομαδας είναι αρσενικου
γενους (der)
Επειδη
τελειωνουν στην λεξη TAG
που είναι αρσενικη.
Ακομα
και η Τεταρτη (Mittwoch)
είναι αρσενικη.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου